Eulàlia Sandaran Fontfreda

Eulàlia Sandaran Fontfreda

Creat per Redazione il 25/06/2012
Eulàlia Sandaran Fontfreda (Barcelona, 1942) és traductora i ha treballat de professora de secundària.



Alumna del Liceu Francès i l'escola Virtèlia, més endavant es llicencia en Filosofia a la Universitat de Barcelona. S'interessa per la psicologia i es vincula al moviment de renovació pedagògica i l'escoltisme. Durant trenta-cinc anys treballa de professora a la ciutat de Barcelona i a l'àrea metropolitana, ensenyant francès, principalment, i també música.



Es prejubila als 60 anys i en un viatge al Marroc descobreix la literatura escrita per dones. Així és com comença a traduir, del francès al català, pel pur plaer de fer-ho. Amb el temps, ha acabat publicant cinc traduccions: A la intempèrie (2008), d'Olivier Adam; La princesa i el pescador (2008), de Minh Tran Huy; La meva mare (2009), de Tahar ben Jelloun; L'horitzó (2010), de Patrick Modiano i El club dels optimistes incorregibles (2010; 2012), de Jean-Michel Guenassia.


2.1 min
L'Eulàlia recorda els seus dies d'infància a Barcelona. Fa una mirada cap al passat i rememora els anys de la postguerra, l'afecte de la seva família, els ensenyaments de la seva àvia i els dies d'escola a ...
visualitzacions 1540 vegades
3.9 min
L'Eulàlia ressalta la importància de la seva família en la seva formació cultural. Marcada per un ambient familiar català i cultural, l'Eulàlia recorda els seus dos avis escriptors, el seu pare músic i l...
visualitzacions 1665 vegades
1.0 min
L'Eulàlia recorda els anys com a estudiant de música. I malgrat el sacrifici, com sentia un gran plaer per estudiar allò que tant l’apassionava.
visualitzacions 1697 vegades
3.5 min
Per a l'Eulàlia, el pas per la Universitat de Barcelona va significar una gran aportació cultural i social. Allí va conèixer molta gent vinculada a la cultura i al país. I ara recorda aquells anys intensos...
visualitzacions 1291 vegades
1.5 min
L'Eulàlia recorda la seva etapa com a professora de música i les gratificacions que li va donar aquest treball.
visualitzacions 1511 vegades
6.7 min
Després de 35 anys en el món de l'ensenyament, l'Eulàlia recorda la seva etapa com a mestra de francès, principalment a l'àrea metropolitana de Barcelona, i com sempre va intentar preocupar-se per la forma...
visualitzacions 2043 vegades
4.0 min
Després de diversos viatges al Marroc, l'Eulàlia s'interessa per la literatura francesa-marroquina, especialment de dones. I després de llegir una novel·la que li havia agradat molt, comença a traduir-la. ...
visualitzacions 1680 vegades
6.9 min
L'Eulàlia fa una repàs de les traduccions que ha fet i destaca el més important de cadascuna d'elles.
visualitzacions 1451 vegades
2.5 min
L'Eulàlia ressalta el suport que sempre ha tingut del seu marit i de la seva família per poder desenvolupar les seves activitats professionals. També parla de la seva actual etapa d'àvia i deixa un missatge...
visualitzacions 1285 vegades
1.0 min
L'Eulàlia fa una repàs de la seva vida professional i sent satisfacció pel seu treball com a mestra i felicitat per l'oportunitat que ha tingut de convertir-se en traductora.
visualitzacions 1279 vegades